(French) form of Christina. It was popular in the medieval period, when it appears to have been used interchangeably with Christian, and again in Britain at the end of the 19th century. In the United States it was particularly popular from the 1950s to the 1970s.
North German: topographic name from Middle Low German būr ‘farmer’, ‘peasant’ + hōp, ‘pile’, or, as a suffix in place names, ‘gathering’, ‘assembly’. The term hōp is a common element in place names of the northwestern coastal area of Germany, for example Hope, Hoopen, Hoople.