(male) Biblical name (meaning ‘God is my judge’ in Hebrew), borne by the prophet whose story is told in the Book of Daniel. He was an Israelite slave of the Assyrian king Nebuchadnezzar, who obtained great favour through his skill in interpreting dreams and the ‘writing on the wall’ at the feast held by Nebuchadnezzar's son Belshazzar. His enemies managed to get him cast into a lions' den, but he was saved by God. This was a favourite tale in the Middle Ages, often represented in miracle plays. The name has been perennially popular among English speakers since the 16th century and has been particularly favoured since the 1980s.
Variant: Danyal.
Short form: Dan.
Pet form: Danny.
Cognates: Scottish Gaelic: Dàniel. Welsh: Deiniol. German, Scandinavian: Daniel. Dutch: Daniël. French, Spanish, Portuguese: Daniel. Italian: Daniele. Russian: Daniil. Polish, Czech: Daniel. Finnish: Taneli. Hungarian: Dániel.
English, Scottish, Irish, French, Dutch, German, Czech, Slovak, Spanish (Martín), Italian (Venice), etc.: from a personal name (Latin Martinus, a derivative of Mars, genitive Martis, the Roman god of fertility and war, whose name may derive ultimately from a root mar ‘gleam’). This was borne by a famous 4th-century saint, Martin of Tours, and consequently became extremely popular throughout Europe in the Middle Ages. As a North American surname, this form has absorbed many cognates from other European forms.
English: habitational name from any of several places so called, principally in Hampshire, Lincolnshire, and Worcestershire, named in Old English as ‘settlement by a lake’ (from mere or mær ‘pool’, ‘lake’ + tūn ‘settlement’) or as ‘settlement by a boundary’ (from (ge)mære ‘boundary’ + tūn ‘settlement’). The place name has been charged from Marton under the influence of the personal name Martin.