(male) Biblical name, borne by the greatest of all the kings of Israel, whose history is recounted with great vividness in the first and second books of Samuel and elsewhere. As a boy he killed the giant Philistine Goliath with his slingshot. As king of Judah, and later of all Israel, he expanded the power of the Israelites and established the security of their kingdom. He was also noted as a poet, many of the Psalms being attributed to him. The Hebrew derivation of the name is uncertain; it is said by some to represent a nursery word meaning ‘darling’. It is a very popular Jewish name, but is almost equally common among Gentiles in the English-speaking world. It is particularly common in Wales and Scotland, having been borne by the patron saint of Wales (see Dewi) and by two medieval kings of Scotland.
Short form: Dave.
Pet forms: Davy, Davey, Davie (mainly Scottish); Dai.
Cognates: Irish: Dáibhídh. Scottish Gaelic: Dàibhidh. Welsh: Dafydd, Dewi. German, Dutch: David. French: David. Spanish: David. Italian: Davide. Russian: David. Polish: Dawid. Czech: David. Finnish: Taavi. Hungarian: Dávid.
English: nickname from the vocabulary word lord, presumably for someone who behaved in a lordly manner, or perhaps one who had earned the title in some contest of skill or had played the part of the ‘Lord of Misrule’ in the Yuletide festivities.It may also have been an occupational name for a servant in the household of the lord of the manor, or possibly a status name for a landlord or the lord of the manor himself. The word itself derives from Old English hlāford, earlier hlāf-weard, literally ‘loaf-keeper’, since the lord or chief of a clan was responsible for providing food for his dependants.
Irish: English name adopted as a translation of the main element of Gaelic Ó Tighearnaigh (see Tierney) and Mac Thighearnáin (see McKiernan).
French: nickname from Old French l’ord ‘the dirty one’.
Possibly an altered spelling of Laur.
FOREBEARS The French name is particularly associated with Acadia in Canada, around 1760.