(male) English form of the name borne in the New Testament by two of Christ's disciples, James son of Zebedee and James son of Alphaeus. This form comes from Late Latin Iacomus, a variant of Iacobus, Latin form of Greek Iakobos. This is the same name as Old Testament Jacob (Hebrew Yaakov), but for many centuries now they have been thought of in the English-speaking world as two distinct names. In Britain, James is a royal name that from the beginning of the 15th century onwards was associated particularly with the Scottish house of Stewart: James I of Scotland (1394–1437; ruled 1424–37) was a patron of the arts and a noted poet, as well as an energetic ruler. King James VI of Scotland (1566–1625; reigned 1567–1625) succeeded to the throne of England in 1603. His grandson, James II of England (1633–1701; reigned 1685–8) was a Roman Catholic, deposed in 1688 in favour of his Protestant daughter Mary and her husband William of Orange. From then on he, his son (also called James), and his grandson Charles (‘Bonnie Prince Charlie’) made various unsuccessful attempts to recover the English throne. Their supporters were known as Jacobites (from Latin Iacobus), and the name James became for a while particularly associated with Roman Catholicism on the one hand, and Highland opposition to the English government on the other. Nevertheless, it has since become one of the most perennially popular boys' names.
Short form: Jim.
Pet forms: Jamey, Jamie, Jimmy, Jimmie.
Cognates: Irish: Séamas, Séamus, Seumas, Seumus. Scottish Gaelic: Seumas. Scottish (Anglicized); Hamish. Dutch: Jaume. French: Jacques. Spanish: Jaime. Catalan: Jaume. Portuguese: Jaime(s). Italian: Giacomo.
1. English and Scottish: metonymic occupational name for a maker of hoods or a nickname for someone who wore a distinctive hood, from Middle English hod(de), hood, hud ‘hood’. Some early examples with prepositions seem to be topographic names, referring to a place where there was a hood-shaped hill or a natural shelter or overhang, providing protection from the elements. In some cases the name may be habitational, from places called Hood, in Devon (possibly ‘hoodshaped hill’) and North Yorkshire (possibly ‘shelter’ or ‘fortification’).
2. Irish: Anglicized form of Gaelic Ó hUid ‘descendant of Ud’, a personal name of uncertain derivation. This was the name of an Ulster family who were bards to the O’Neills of Clandeboy. It was later altered to Mac hUid. Compare Mahood.
Some content provided by Oxford University Press, Inc.
Copyright © 2009 Oxford University Press. Oxford University Press, Inc. does not make any
representation or warranty as to, or accept responsibility for the accuracy, currency, or
completeness of the content of the information supplied and users should seek independent
verification of the facts described therein.