(male) English form of the name borne in the New Testament by two of Christ's disciples, James son of Zebedee and James son of Alphaeus. This form comes from Late Latin Iacomus, a variant of Iacobus, Latin form of Greek Iakobos. This is the same name as Old Testament Jacob (Hebrew Yaakov), but for many centuries now they have been thought of in the English-speaking world as two distinct names. In Britain, James is a royal name that from the beginning of the 15th century onwards was associated particularly with the Scottish house of Stewart: James I of Scotland (1394–1437; ruled 1424–37) was a patron of the arts and a noted poet, as well as an energetic ruler. King James VI of Scotland (1566–1625; reigned 1567–1625) succeeded to the throne of England in 1603. His grandson, James II of England (1633–1701; reigned 1685–8) was a Roman Catholic, deposed in 1688 in favour of his Protestant daughter Mary and her husband William of Orange. From then on he, his son (also called James), and his grandson Charles (‘Bonnie Prince Charlie’) made various unsuccessful attempts to recover the English throne. Their supporters were known as Jacobites (from Latin Iacobus), and the name James became for a while particularly associated with Roman Catholicism on the one hand, and Highland opposition to the English government on the other. Nevertheless, it has since become one of the most perennially popular boys' names.
Short form: Jim.
Pet forms: Jamey, Jamie, Jimmy, Jimmie.
Cognates: Irish: Séamas, Séamus, Seumas, Seumus. Scottish Gaelic: Seumas. Scottish (Anglicized); Hamish. Dutch: Jaume. French: Jacques. Spanish: Jaime. Catalan: Jaume. Portuguese: Jaime(s). Italian: Giacomo.
English and Scottish: occupational name for the gatekeeper of a walled town or city, or the doorkeeper of a great house, castle, or monastery, from Middle English porter ‘doorkeeper’, ‘gatekeeper’ (Old French portier). The office often came with accommodation, lands, and other privileges for the bearer, and in some cases was hereditary, especially in the case of a royal castle. As an American surname, this has absorbed cognates and equivalents in other European languages, for example German Pförtner (see Fortner) and North German Poertner.
English: occupational name for a man who carried loads for a living, especially one who used his own muscle power rather than a beast of burden or a wheeled vehicle. This sense is from Old French porteo(u)r (Late Latin portator, from portare ‘to carry or convey’).
Dutch: occupational name from Middle Dutch portere ‘doorkeeper’. Compare 1.
Dutch: status name for a freeman (burgher) of a seaport, Middle Dutch portere, modern Dutch poorter.
Jewish (Ashkenazic): adoption of the English or Dutch name in place of some Ashkenazic name of similar sound or meaning.