(male) English form of Latin Io(h)annes, New Testament Greek Iōannēs, a contracted form of the Hebrew name Johanan ‘God is gracious’ (the name of several different characters in the Old Testament, including one of King David's ‘mighty men’). John is the spelling used in the Authorized Version of the New Testament. The name is of great importance in early Christianity: it was borne by John the Baptist (the precursor of Christ himself, who baptized sinners in the River Jordan), by one of Christ's disciples (John the Apostle, a fisherman, brother of James), and by the author of the fourth gospel (John the Evangelist, identified in Christian tradition with the apostle, but more probably a Greek-speaking Jewish Christian living over half a century later). The name was also borne by many saints and by twenty-three popes, including John XXIII (Giuseppe Roncalli, 1881–1963), whose popularity was yet another factor influencing people to choose this given name. It was also a royal name, being borne by eight Byzantine emperors and by kings of Hungary, Poland, Portugal, France, and elsewhere. Among numerous bearers of note in recent times have been American president John F. Kennedy (1917–63) and British pop singer John Lennon (1940–80). In its various forms in different languages, it has been the most perennially popular of all Christian names.
Cognates: Irish: Eoin, Seán. Scottish: Ian, Iain, Eòin, Seathan. Welsh: Ieuan, Sión. German: Johann, Johannes. Dutch: Jan. Danish, Norwegian: Jens, Johan, Jan. Swedish: Johan, Jöns, Jon, Jan. French: Jean. Spanish: Juan. Catalan: Joan. Portuguese: João. Italian: Giovanni, Gianni. Greek: Ioannis, Iannis. Russian: Ivan. Polish: Jan. Czech: Jan. Finnish: Juhani, Jussi, Hannu. Hungarian: János. Latvian: Janis, Jānis.
Pet forms: Johnny, Johnnie, Jack, Hank.
1. English: from a medieval personal name brought to England by the Normans, of uncertain origin. It may be the Hebrew personal name Lot ‘covering’, which was relatively popular in northern France, or a reduced form of various names formed with the diminutive suffix -lot (originally a combination of -el + -ot), commonly used with women's names.
2. English: from Middle English lot(t)e ‘lot’, ‘portion’ (Old English hlot), in the sense of an allotted share of land, hence a status name for someone who held such a plot.
3. Dutch: metonymic occupational name for a plumber or lead roofer, from lood ‘lead’.
4. German: from a pet form of Ludwig.
5. German: topographic name from the dialect word lott ‘mud’, ‘dirt’.
Some content provided by Oxford University Press, Inc.
Copyright © 2009 Oxford University Press. Oxford University Press, Inc. does not make any
representation or warranty as to, or accept responsibility for the accuracy, currency, or
completeness of the content of the information supplied and users should seek independent
verification of the facts described therein.