(male) New Testament name, borne by one of Christ's twelve apostles, referred to as ‘Thomas, called Didymus’ (John 11:16; 20:24). Didymos is the Greek word for ‘twin’, and the name is the Greek form of an Aramaic byname meaning ‘twin’. The given name has always been popular throughout Christendom, in part because St Thomas's doubts have made him seem a very human character.
Short form: Tom.
Pet form: Tommy.
Cognates: Irish: Tomás. Scottish Gaelic: Tòmas; Tàmhas. Welsh: Tomos. German, Dutch, Scandinavian: Thomas. French: Thomas. Spanish: Tomás. Portuguese: Tomás. Italian: Tommaso. Russian: Foma. Polish: Tomasz. Czech: Tomáš. Croatian: Toma. Slovenian: Tomaz. Finnish: Tuomo. Latvian: Toms. Lithuanian: Tomas.
1. Scottish and northern English: from Middle English belle ‘bell’, in various applications; most probably a metonymic occupational name for a bell ringer or bell maker, or a topographic name for someone living ‘at the bell’ (as attested by 14th-century forms such as John atte Belle). This indicates either residence by an actual bell (e.g. a town's bell in a bell tower, centrally placed to summon meetings, sound the alarm, etc.) or ‘at the sign of the bell’, i.e. a house or inn sign (although surnames derived from house and inn signs are rare in Scots and English).
2. Scottish and northern English: from the medieval personal name Bel. As a man's name this is from Old French beu, bel ‘handsome’, which was also used as a nickname. As a female name it represents a short form of Isobel, a form of Elizabeth.
3. Scottish: Americanized form of Gaelic Mac Giolla Mhaoil ‘son of the servant of the devotee’ (see Mullen 1).
4. Jewish (Ashkenazic): Americanized form of one or more like-sounding Jewish surnames.
5. Norwegian: habitational name from a farmstead in western Norway named Bell, the origin of which is unexplained.
6. Scandinavian: of English or German origin; in German as a habitational name for someone from Bell in Rhineland, Germany, or possibly from Belle in Westphalia.
7. Americanized spelling of German Böhl or Böll (see Boehle, Boll).
Some content provided by Oxford University Press, Inc.
Copyright © 2009 Oxford University Press. Oxford University Press, Inc. does not make any
representation or warranty as to, or accept responsibility for the accuracy, currency, or
completeness of the content of the information supplied and users should seek independent
verification of the facts described therein.