(male) One of the many French names of Germanic origin that were introduced into Britain by the Normans; it has since remained in continuous use. It is derived from the nearly synonymous elements hrōd ‘fame’ + berht ‘bright, famous’, and had a native Old English predecessor of similar form (Hreodbeorht), which was supplanted by the Norman name. Two dukes of Normandy in the 11th century bore the name: the father of William the Conqueror (sometimes identified with the legendary Robert the Devil), and his eldest son. It was borne also by three kings of Scotland, notably Robert the Bruce (1274–1329), who freed Scotland from English domination. The altered short form Bob is very common, but Hob and Dob, which were common in the Middle Ages and gave rise to surnames, are extinct. See also Rupert.
Short forms: Bob, Rob.
Pet forms: Bobby, Robbie, Robin.
Cognates: Irish: Roibéard. Scottish Gaelic: Raibeart. German: Robert, Rupprecht. Dutch: Robrecht, Rob(b)ert. Scandinavian: Robert. French: Robert. Spanish, Portuguese, Italian: Roberto. Czech: Robert. Finnish: Roopertti. Hungarian: Róbert. Latvian: Roberts.
English: occupational name for a fisherman, Middle English fischer. The name has also been used in Ireland as a loose equivalent of Braden. As an American family name, this has absorbed cognates and names of similar meaning from many other European languages, including German Fischer, Dutch Visser, Hungarian Halász, Italian Pescatore, Polish Rybarz, etc.
In a few cases, the English name may in fact be a topographic name for someone who lived near a fish weir on a river, from the Old English term fisc-gear ‘fish weir’.
Jewish (Ashkenazic): occupational name for a fisherman, Yiddish fisher, German Fischer.
Irish: translation of Gaelic Ó Bradáin ‘descendant of Bradán ’, a personal name meaning ‘salmon’. See Braden.
Mistranslation of French Poissant, meaning ‘powerful’, but understood as poisson ‘fish’ (see Poisson), and assimilated to the more frequent English name.