(male) One of the most enduringly successful of the Old French personal names introduced into Britain by the Normans. It is of Germanic (Frankish) origin, derived from rīc ‘power’ + hard ‘strong, hardy’. It has enjoyed continuous popularity in England from the Conquest to the present day, influenced by the fact that it was borne by three kings of England, in particular Richard I (1157–99). He was king for only ten years (1189–99), most of which he spent in warfare abroad, taking part in the Third Crusade and costing the people of England considerable sums in taxes. Nevertheless, he achieved the status of a folk hero, and was never in England long enough to disappoint popular faith in his goodness and justice. He was also Duke of Aquitaine and Normandy and Count of Anjou, fiefs which he held at a time of maximum English expansion in France. His exploits as a leader of the Third Crusade earned him the nickname ‘Coeur de Lion’ or ‘Lionheart’ and a permanent place in popular imagination, in which he was even more firmly enshrined by Sir Walter Scott's novel Ivanhoe (1820).
Short forms: Rick, Dick, Rich.
Pet forms: Ricky, Rickie; Dicky, Dickie; Richie.
Cognates: Irish: Ristéard. Scottish Gaelic: Ruiseart. Welsh: Rhisiart. German: Richard. Dutch: Richard, Rikhart. Scandinavian: Rik(h)ard. French: Richard. Spanish, Portuguese: Ricardo. Italian: Riccardo. Polish: Ryszard. Czech: Richard. Slovenian: Rihard. Finnish: Rik(h)ard. Hungarian: Rikárd. Latvian: Rihards.
German and Jewish (Ashkenazic): from German Stein ‘rock’, Middle High German stein, hence a topographic name either for someone who lived on stony ground or for someone who lived by a notable outcrop of rock or by a stone boundary marker or monument. It could also be a metonymic occupational name for a mason or stonecutter, or, among Jews, an ornamental name. This name is widespread throughout central and eastern Europe.
Dutch: from a reduced form of the personal name Augustijn (see Austin).
Norwegian: habitational name from any of ten or more farmsteads, notably in southeastern Norway, so named from Old Norse steinn ‘stone’.
Scottish: from a reduced form of the personal name Steven (see Steen, Steven).
Northern English and Scottish: from the Old Norse personal name Steinn meaning ‘stone’.
Southern English: habitational name from a place named with Old English stǣne ‘stony place’, for example Stein in Sussex or Steane in Northamptonshire.