Transferred use of the surname, in origin a Norman French occupational name (from traverser ‘to cross’) for someone who collected a toll from users of a bridge or a particular stretch of road. It is now widely used as a given name, especially in the United States.
English (especially Yorkshire) and Scottish: occupational name for a fuller, Middle English walkere, Old English wealcere, an agent derivative of wealcan ‘to walk, tread’. This was the regular term for the occupation during the Middle Ages in western and northern England. Compare Fuller and Tucker. As a Scottish surname it has also been used as a translation of Gaelic Mac an Fhucadair ‘son of the fuller’.